Okulda kullanılan yabancı dil kitaplar hakkında yorumum
Ülkemizde kitapların ingilizce olmasına ve okullarda İngilizce olarak olkutulan derslere itiraz edenlerin sayısı azımsanmayacak kadar falzadır ben de sizlere bu konu hakkında yaptığım yorumları aktarmaya çalışacağım;
Öncelikle, devlet öğrencilere dersleri muhakkak ingilizce okuyacaksın demiyor dersleri ingilizce olarak okumak istemeyenler o bölümü tercihlerin arasında koymaz o kadar, ama insanların kendilerini geliştirmesi için bu küçülen dünyadaki ön şartlardan biridir İngilizce, hatta iyi bir kariyer yapacak olan insanlara artık bir dil bile yetmez oluyor…
Ders kitapları ingilizce falan deniliyor olacak tabiki biz üretemezsek ,teknolojimizi geliştiremezsek başkaları üretir biz de onların kitaplarına mahkum kalırız neden o ingilizce kitap okutuluyor peki;herhalde bir özenti değil teknolojileri bizimkinden daha iyi olduğundan ve üretim onlardan başladığından tabiki, bizde araştırmaya verilen önemle Avrupa’nın veya Amerika’nın araştırmaya verdiği önem aynı mı değil?(özellikle biz daha ülkemizde geleceği parlak olan öğrencileri elimizde tutamazken)Şu an istediğiniz üniversiteye gidin çoğu hocamızın yüksek tahsili Amerika’da yapılmış orada da Türkçe kitabı kullanılacak değil herhalde.
Ayrıca ülkemizde geçen 2-3 yıla kadar lise son sınıfa kadar sürekli aynı kitaplar okutuluyordu ve bu kitaplar 25-30 yıldır üzerine bilgi eklenmeden önümüze seriliyordu çoğunda da atom parçalanamaz deniliyor oysa atom parça parça olalı yıllar olmasına rağmen demek istediğim şu bir üniversite fizk kitabını ele alalım kitap Türkçe olsun bu kitap bu yıl okutulur güzel kitaptır 2. yılda okutulur derken 10-15 yıl olmuş teknoloji gelişmiş biz hâla eski kitaptayız yeni bir bilgisi yok olacak iş değil tabiki üzerine yeni bilgiler eklenmedikçe bu kitabın Türkçesini ne isteyeyim…
Yabancı dediğimiz İngilizce fizik kitabına bakalım adamlar yeni bir buluş veya araştırmalarını hemen kitaplarına yansıtıyorlar ve öğrencilerine teknolojiyi hemen yakalatmış oluyorlar biz de hazır lokmaya kolay yoldan konuyoruz.peki neden kolay lokmaya konan bizleriz çünkü yeterince araştırmalara önem vermediğimizden kaynaklanan bir durum bu şimdi benim doğru şeyler yazmadığımı söyleyeceksiniz o zaman örneğimi vereyim…
Şu anda elimde ingilizce’den Türkçeye çevirilmiş bir kitap var önsözünü aynen aktarıyorum;
"Kaliteli Türkçe ders kitaplarına hasret olan üniversite gençliğine armağan ettiğimiz bu eser, önceki baskılarından epeyce farklıdır.Yazarları, bir çok konuyu daha anlaşılır hale getirmek için güncel örneklerle desteklemişlerdir…..
diye devam ediyor…
İşte arkadaşlar yazacaklarım bu kadar aslında daha yazacak çok şey var sizi daha fazla sıkmayayım kitaplar ingilzce veya değil bizler kendimizi geliştirir daha iyisini yaparız sorun ortadan kalkar ama değinmek isteğim küçük bir ayrıntı daha var o da şu;bir yandan da burada sorun sadece ingilizce kitap olması değil o kitabı Türkçeye kaliteli bir şekilde çevireceklerin eksikliği de olabilir çünkü bilmsel kitapların çevirisi kolay değildir…

7 Eylül, 2007 Cuma
Çok önemli konulara değinmişsin yazdıklarına katılıyorum.Keşke herkes senin gibi önem verse bu tür konulara herşey çok farklı olurdu öyle değil mi?(beş puan)
9 Eylül, 2007 Pazar
bu güzel yorumlara kim katılmaz ki